Současní i původní obyvatelé Chlumu Svaté Maří si budou moci přečíst historii Chlumu v německém jazyce. Zpracovává ji Tiskárna a grafické studio Oko Sokolov.
V roce 2005 vyšlo 1.500 výtisků v češtině, jejichž autorem je Vladimír Vlasák. „V novém vydání bude ten samý text, akorát v němčině,“ uvedl starosta Chlumu Svaté Maří Miroslav Hrůza.


Nové vydání knihy v německém jazyce by mělo být poprvé k dispozici 27. května na Chlumské pouti. Lidé se v knize dočtou například o Chlumu ve feudálním období, o vývoji v letech 1848 až 1945, 1945 až 1989 či o nejnovějším období ve vývoji obce. Ve svazku jsou k vidění i fotografie, jejichž autory jsou Jan Bodrov, Petr Nejedlý a THC Tomáš Hora. „Grafické studio, které knihu zpracovává slíbilo, že do pouti bude hotová,“ potvrdil chlumský starosta.


Vzhledem k tomu, že desítky původních obyvatel Chlumu žije v německu, nechá navíc obec vytvořit česko–německé informativní tabule, jejichž výroba by měla být hrazená z dizpozičního fondu Interreg III.A ČR– Bavorsko. „Tabule by měly být hotové do 30. června,“ doplnil starosta.